► DESCARGAR / LEER ON LINE
• Menéndez Pidal, Ramón.(1906) EL DIALECTO LEONÉS. Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, edición de 1962
• El romancero español: conferencias dadas en la Columbia University de New York los días 5 y 7 de abril de 1909 bajos los auspicios de The Hispanic Society of America por Ramón Menéndez Pidal.
• Menéndez Pidal, Ramón.(1906) EL DIALECTO LEONÉS. Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, edición de 1962
• El romancero español: conferencias dadas en la Columbia University de New York los días 5 y 7 de abril de 1909 bajos los auspicios de The Hispanic Society of America por Ramón Menéndez Pidal.
La Extremadura leonesa se dividía de la castellana, a la muerte de Alfonso VII (1157), por la calzada de Guinea, o sea , la vía romana de Mérida a Salamanca. En una región de Cáceres que abarca pueblos de la Extremadura leonesa y castellana, pues se extiende por los partidos de Plasencia, Coria y Garrovillas, se conserva aún la distinción que el castellano y leonés antiguo hacían entre un sonido sonoro z y otro sordo ç, que hoy se confunden en el único sonido sordo de la z moderna.
En Malpartida de Plasencia las voces que en la lengua antigua se escribían con z, se pronunciaban con d, como "cereda" por cereza, "jadel" por hacer aunque ya en la actualidad ha desaparecido tal distinción. De la misma forma en Torrejoncillo "podu" por pozo, "vedis" por veces, "paeci" por parece, "adeiti" por aceite, "trancadu" por trancazu. En la Sierra de Gata "idil" por decir, "dagal" por zagal, "jades" por haces.
► NO-DO. Ramón Menéndez Pidal fallece en Madrid en 1968 con 99 años.
No hay comentarios:
Publicar un comentario